Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God!
miércoles, 31 de enero de 2024
Juzgar antes de tiempo
martes, 30 de enero de 2024
Decencia
- Actuemos con decencia, como de día: basta de banquetes y borracheras, basta de lujuria y libertinaje, no más envidia y peleas. Revístanse del Señor Jesucristo y no se dejen conducir por los deseos del instinto.
- Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
- Sicut in die honeste ambulemus non in comessationibus et ebrietatibus non in cubilibus et impudicitiis non in contentione et aemulatione sed induimini Dominum Iesum Christum et carnis curam ne feceritis in concupiscentiis.
domingo, 28 de enero de 2024
sábado, 27 de enero de 2024
Guerra
Judit 16, 2
El Señor es un Dios que pone fin a la guerra; desde su campamento en medio del pueblo me libro de las manos de mis perseguidores.
The Lord is a God who puts an end to war; from his camp in the midst of the people he delivered me from the hands of my persecutors.
Dominus est Deus qui finem ponit bello; de castris eius in medio populi liberavit me de manibus persequentium me.
Catástrofe
Judit 16, 15
Sacudirán las olas los cimientos de los montes, las peñas en tu presencia se derretirán como cera, pero tu será propicio a tus fieles.
The waves will shake the foundations of the mountains, the rocks in your presence will melt like wax, but you will be favorable to your faithful.
Fluctus movebunt fundamenta montium, petrae in conspectu tuo sicut cera liquescent, sed tu propitius eris fidelibus tuis.
viernes, 26 de enero de 2024
Pena Capital
Deuteronomio 22:8
Si uno sentenciado a pena capital es ajusticiado y colgado de un árbol de noche; lo enterrarás aquel mismo día, porque Dios maldice al que cuelga de un árbol, y no debes contaminar la tierra que el Señor, tu Dios, va a darte en herencia.
If someone sentenced to death is executed and hung on a tree at night; you will bury him that same day, because God curses the one who hangs on a tree, and you must not contaminate the land that the Lord, your God, is going to give you as an inheritance.
Si quis damnatus ad mortem exsequitur et suspenditur in ligno nocte; eum sepelies eadem die, quia maledicit Deus qui pendet in ligno, et non debes contaminare terram quam Dominus Deus tuus daturus est tibi in hereditatem.
Construcción
- Si construyes una casa nueva, pondrás un muro de protección a la azotea, y así no harás a tu casa responsable de sangre si alguien cayese en ella.
- If you build a new house, you will put a protective wall on the roof, and thus you will not make your house responsible for blood if someone falls from it.
- Si novam domum aedificas, parietem protectionis in tecto ponis, et sic non facies domum tuam sanguinis ream si quis ex ea caderet.
La Perseverancia en tiempos difíciles
El ser humano como individuo que rinde cuentas a Dios Dios prueba la persverancia en la fe, esperanza y la caridad del ser humano. La...
-
Deuteronomio 22; 8 Si construyes una casa nueva, pondrás un muro de protección a la azotea, y así no harás a tu casa responsable de sangre...


















